Skachatj Knigu Proektnie Zadachi V Nachaljnoj Shkole

admin

We have always offered webhooks for creating links between your SuperSaaS schedule and other apps or web services to inform them of events happening in your schedule. Now, with a little behind the scenes magic, we have added two additional webhooks for reminders and follow ups. As a start, here are seven ideas of how you can use the reminder or follow up triggers for your schedule: • Add notes: If you offer classes or workshops, you can include class material or a recap of the workshop as PDF attachments to your follow up emails. • Go mobile: Automate text reminders if your users are on the go and you don’t want to rely on email reminders that may not be read in time. • Streamline processes: As soon as a guest’s stay is over, trigger a text message to alert housekeeping that a room is ready for cleaning.

• Attach the fine print: Include company disclaimer forms in email reminders. • Automate reminder calls: Create automated “robo” calls via web services like Twillo or Clicksend, for example to send a voice reminder to patients half an hour before their appointment. • Updates in Slack: When an appointment is about to start, send a notification to a Slack channel. • Share access codes: Send a door code for a meeting room to staff or students before a meeting starts.

Ultimate customizability The possibilities are endless. Once you connect your schedule via Zapier or Integromat, you can use most fields in your schedule.

Skachatj Knigu Proektnie Zadachi V Nachaljnoj Shkole

Tshelane v Khoathane and Others (J353/2015) [2015] ZALCJHB 108 (25 February 2015) STEENKAMP, J: The applicant, Mr Goodluck Phumzile Tshelane, is the CEO of the sixth respondent, the South.

Reminders can be customized according to resources or services, date, time of day, or even price. You can be as specific as enabling an email trigger if a mobile number is not invalid. While it may sound a little complicated, there’s no need to worry because you won’t need any development or programming ability to set up these webhooks.

Our development team has created a few ready-to-use templates for. These templates make it even easier for you to create automatic triggers when you want to send pre-appointment notifications or if you want to follow up after an appointment has occurred. Please feel free to let us know if you come up with a useful application or build your own template and want to share with other SuperSaaS users.

YOU CAN WORDCOUNT ON ME Account type Freelance translator and/or interpreter, Verified member This translator helped to localize ProZ.com into Ukrainian Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a. Affiliations Blue Board: Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Project management, Transcreation Expertise Specializes in: IT (Information Technology) Medical (general) Surveying Business/Commerce (general) Internet, e-Commerce Computers: Software Tourism & Travel Computers (general) Law: Contract(s) Marketing / Market Research. Project Details Project Summary Corroboration Translation Volume: 6472 words Completed: Mar 2014 Languages: English to Russian Operator Manuals For Miniloaders Translation of operator manuals for a series of multifunctional compact miniloaders, which are used in agriculture, building, forestry, municipalities, etc. The manuals cover user instructions, safety information, technical specifications, warranty, etc. Automotive / Cars & Trucks, Automation & Robotics, Agriculture No comment.

Software localization Volume: 27806 words Completed: Dec 2013 Languages: English to Russian Localization of Football Manager Overall localization of a popular football manager for iPad. Mini bots game. The game is considered the most sophisticated football manager for mobile devices, which allows users manage tactics, football teams, trainings, transfers and so on. Microsurvey 2017 crack torrent. I localized UI, controls, dialogues, gameplay.

Sports / Fitness / Recreation, IT (Information Technology), Games / Video Games / Gaming / Casino No comment. Translation Volume: 18068 words Completed: Jun 2013 Languages: English to Russian Translation of Papers For Building Materials Translation of marketing and technical papers related to doors, windows, fittings, furniture, and building materials, produced and supplied by a well-known Italian manufacturer. The translation also included company technical documentation and certifications. Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Furniture / Household Appliances, Construction / Civil Engineering No comment. Translation Volume: 61061 words Completed: May 2013 Languages: English to Russian Translation of SAP Training Presentations Translation of a number of SAP Training related documents, including all aspects of the software, process flow, etc. The presentations are designed for both specialists and new users of SAP solutions.